as brazen as brass 用法解析
as brazen as brass 是英语中语义指向鲜明的贬义习语,且贬义浓度高于同类习语, “brass”指黄铜,brazen意“厚颜无耻的”。该习语比 as bold as brass(褒贬两用) 更强化“无耻”的贬义色彩,核心并非“大胆”而是“毫无廉耻
as brazen as brass 是英语中语义指向鲜明的贬义习语,且贬义浓度高于同类习语, “brass”指黄铜,brazen意“厚颜无耻的”。该习语比 as bold as brass(褒贬两用) 更强化“无耻”的贬义色彩,核心并非“大胆”而是“毫无廉耻
褒义:表“大胆无畏的、无所畏惧、浑身是胆、勇往直前、果敢自信的”,强调在困难或风险场景中展现出的勇气与决断力;